对外汉语速成教学模式

更新时间:2024-02-27 作者:用户投稿原创标记本站原创 点赞:3624 浏览:11358

摘 要: 当前国内汉语教学研究主要集中于课堂教学,对学生的日常生活中的语言学习和习得研究很少.本文立足于实际教学,通过对学生信息的分析和鲜明的水平测试,对学生的具体个人情况和汉语水平有了明确的了解,然后编写贴近学生生活实用性强的教材,结合学校的教学计划和学生的日常安排,进行了针对性教学,以提高学生语言习得效率.

关 键 词 : 对外汉语速成教学 水平测试 语言习得

随着中国综合国力的有力提升,中国在国际社会中的影响力日益明显.汉语作为中国的主要语言,更受到全世界人民的热捧.随着“汉语热”的兴起,中国接纳的留学生的范围和数量逐年增加,其中短期来华留学生占了相当大的比例.目前汉语教学界对速成汉语的研究文献主要是课堂教学,就课堂教学提出了很多见解和看法,对课堂中的学生学习进行了细致多方位的研究.但是对于学习者语言获得的另一个方面习得,很少有人研究,即学生的学校生活和日常生活中的语言习得被研究者忽视了.

一、西安高新一中短期汉语教学概况

本文主要以西安高新一中短期留学生为考查对象,通过对具体的速成汉语教学进行分析,希望可以对其他速成教学起到抛砖引玉的作用.教学对象为来自澳大利亚的中学生,来华时间为7周,汉语水平为初中级,教学时间为每年的11月和12月.


对短期留学生,我校的课程安排特色是体验式兴趣教学,让留学生的日常生活安排和在校高中生一致.晨练后早自习自主学习,上午一二节随着所在班级学习,从第三节到下午第七节为汉语课程,第八节为兴趣课程,晚自习自主学习.汉语课程,以口语为主,兴趣课程为武术、陶艺、书法、国画、篆刻、影视欣赏和烹饪等.

二、学生基本信息分析

Sophie出生于1994年1月13日,她从五岁开始学习中文.她所在的中学开设了汉语课,汉语教师有来自汉办的志愿者,也有外籍教师.她已经学习中文11年了,喜欢阅读、演奏音乐和绘画,乐观积极,勇于面对挑战.在学校学习期间,她所有功课成绩优异,被老师和同学所认同.并善于协作,举止得体,外表成熟,能很好地适应国外生活,支持理解父母.2012年,她准备去大学继续进修中文.她和父母住在Adelaside城市边缘的一个小商业区.

Chloe出生于1995年12月11日.她从五岁开始学习中文.她所在的中学开设了汉语课,汉语教师有来自汉办的志愿者,也有外籍教师.她已经学习中文9年了,在2010年的中文比赛中赢得九项奖励.她喜欢运动、网球,喜欢听音乐,和朋友一起唱歌,乐观积极,勇于面对挑战.在学校学习期间,她大部分功课成绩优异,被老师和同学所认同.并善于协作,举止得体,外表成熟,能很好地适应国外生活,支持理解父母.2012年,她准备去大学继续进修中文.她与父母和妹妹住在海边的一个郊区.

这些信息中包含了很多隐性和显性的文化因素,这些因素将会直接对后期汉语教学的教学计划、课程开展、教学重点难点等的确定产生直接影响.例如,她们的家乡是澳大利亚的阿德雷德,位于澳大利亚的东南角,是典型的亚热带季风气候,最低气温20度左右.而西安是典型的温带大陆性气候,最低气温会达到-5度.教学时间是西安的冬季,是一年中较冷的时间段,两地的温差至少会达到10度.较大的温差和饮食习惯上的较大差异,再加上水土不服,留学生很可能会在学习期间内身体不适,如感冒发烧等.因此,在开展教学时,汉语教师要将“购物”和“就医”两个功能项目加入到教学计划中.提前告知学生中国天气的寒冷,需要添置衣物来御寒,同时对学生可能会生病这一情况进行相关的教学,让学生体验到一种家的温暖.Sophie已经学习中文11年了,Chloe已经学习中文9年了,从这些信息中,我们可以得出一个结论,两个人学习水平可能会有很大的差距.同样选拔出来的学生,学生的学习能力和学习态度是毋庸置疑的.学习年龄相差两年,实际汉语水平就可能是初级和中级的差别.在测试准备阶段,如果不能准确把握这一信息,就直接会影响到教材的选择、教案的准备和教学内容的筛选,甚至会影响到整个课程进度.实际工作中,作为汉语教师,我的确忽略了这一要素,直到课程中期才认识到两个人的水平差异有多大.体现在课堂表现上,Sophie总是无精打采,不是很积极,好像对所学内容不屑一顾.Chloe态度很积极,学习也很认真,因为很多Sophie掌握了的知识她都没听说.我态度的变化是越来越疏远Sophie,对她的不认真很不高兴.其实这与我没有意识到她们差距如此大有直接关系,可以说这种现象就是教师没有准确把握学生信息,没有及时对教学计划和教学策略进行调整造成的.

三、水平测试

为了开展汉语速成教学,我们必须对学生的汉语熟练程度有细致的把握.为此,我们分别进行了三项测试:书面能力测试、认读能力测试和口语能力测试.在书面测试中,我们检测设学生的水平是准中级,对拼音、组词、造句和阅读等方面进行了摸底.认读测试,我们以北京语言大学出版社的汉语会话301句为试卷,随机抽取三篇课文,让学生阅读,并进行录音.口语能力测试,我们以兴趣爱好、购物、时间、天气等常用话题为考试范围,由专业汉语教师和学生进行交谈,难度从易到难,交谈时间为十分钟,进行录音.

通过测试,我们可以大致了解学习者的学习水平和语言交际能力.我发现这两个学生的基础比较薄弱.口语相对还是可以,不过汉字的书写上存在很大的问题,毫无疑问用在写字上的工夫不够.通过对试卷的分析,可以清楚地看到国外传统的翻译教学法的痕迹.对零起点的学生,可以适当地用上一点翻译法,更多的时候应该考虑用其他的教学法,例如实物教学、情景教学、以旧释新法等.的确,写一个汉字标上一个英文很省事,但是关键是它们两者之间并不是简单的一一对应关系.可能在某一个意义上有交集,但更多时候各有各的意义和用法.

四、短期汉语速成教材编写

教材编写要从实际出发,选择和学生生活学习密切相关的交际场景.教学内容主要包含问候、吃饭、写东西、时间、方位、天气和告别等,用来解决学生最基本的交际问题.同时在教材的第一章,加入“课堂用语”这一环节,因为课堂用语的重现率在所有课程期间是最高的,对学生的语言学习和习得有很大帮助,同时有助于营造良好的汉语课堂环境.此外,汉语教师需要结合学校对留学生生活的安排,加入学生周末和节检测日出行的语言项目,如参观陕西历史博物馆和古城墙等. 五、课堂汉语教学与学生生活的密切结合

在实际的教学生活中,高新一中努力让留学生建立与其他同学一样的平等社会关系,一起上课,一起吃饭,一起参加活动,让留学生有一种融入这个大集体的感觉.每期的寒检测项目都只有两名成员,她们的母语团体很小很松散,不会对第二语言的学习产生不良的“母语情结”.我们努力让学生感到集体的温暖,让他们分享学校资源,生活快乐有趣.在这种情景下学生希望可以长期在这里学习.学生都是准中级的汉语水平,经过层层选拔,避免语言休克.与中国家庭的近距离接触,避免文化休克,每时每刻都感受到中国文化的博大精深.学习动机强,没有自我封闭,是温馨的学习生活环境带来的一大优势.当然,很多汉语教师担心的“化石化”现象也不会发生.

想方设法提高输入效率.毕竟课堂时间是有限的,更明确地说学生与教师一起学习的时间是有限的,所以要在有限的时间内最大容量地提供有效信息,同时加入学生活动的课程和其他课程的内容.结合教学安排和学生的生活进行具体设计,提前对学生的生活安排进行教学,帮助学生进行语言学习,提高语言习得效率.例如,周末留学生去大唐芙蓉园游玩,前一天汉语教师可以抽出一节课的时间,系统讲解学生出行会遇到的情况和相关的文化内容,让学生感到知识的无穷力量,学有所用,提高学生的学习兴趣.

密切汉语课堂与其他课程活动之间的联系,改变单纯的汉语教学模式.在高新一中的课程中,除了汉语外,还有中国绘画、中国烹饪、中国书法、陶艺和武术等.以前的汉语课堂,只是单纯就某一本教材而言的.现在我们可以充分利用这些课堂的语言环境.通过和各门授课教师的沟通,我们可以确定它们涉及字词和语句.在日常的汉语教学中,将这些字词和语句穿插进去.让学生在汉语课堂上学到,在其他功课中听到、用到,达到学以致用.在汉语课堂上,教师通过动作和指令,建立起语言和动作的联系.起初学生学习,认为这些声音都是毫无意义的噪音,但是在大量的重复和其他课程教师的实际教学中,很快开始理解这些指令.比如,烹饪课程中“煎炸炒烙”,通过这种汉语教师和其他课程教师相互配合的方式,学生认为通过语言环境学习,既容易又愉快.在这里,我们把汉语的教学和其他课程进行充分结合,利用生动的情景将知识重现和演绎.建立起汉语和学生生活的联系,赋予这些动作和物品以意义.学生通过充分的学习和真实情景,充分理解,并能通过动作将这些知识演绎出来.在以后的其他课程学习中,对一些比较复杂的陈述和指令,也能慢慢理解,使这一连串的声音内化.教师在课堂中,即兴和学生所做的这些练习,也不是漫无边际,而是有意识地向学生灌输这些内容.在随后的其他课堂中,就生动地向学生诉说其中的奥秘.

六、增强社会语言实践

充分利用社会大的语言环境,将学生的语言学习和习得引向目的语社会.目前,汉语作为第二语言的学习仍然以课堂教学为主,所以我们不断尝试新的有助于实际需要的“交际任务法”、模拟自然环境交际训练法等.同时,留学生在中国学习汉语,这种目的语环境为学生提供了绝好的语言文化实践环境.教师应该充分利用这一优势,较大限度地把课堂教学延伸到目的语社会之中,课堂教学为社会实践做准备,社会实践的反馈进一步巩固课堂的训练结果,进而真正掌握目的语.

安排丰富多彩的语言实践活动.正如孟长勇老师所说:“在丰富多彩的实践项目中,实现人、景、物互动,使学生切实感受中国文化发展与语言发展的内在规律,从而在文化活动和显示交际演练中,提高使用汉语的能力.”高新一中的澳大利亚短期汉语速成项目时间固定在春节前的两个月,这一时间段内的节日主要就是新年,学生活动就是新年晚年.汉语教师可以协助留学生完成晚会项目,将晚会上会用到的语言点一一列出,如打招呼、问候、致谢等,同时结合学生的表演项目,模拟半真实的语言环境进行彩排.